|
Frantic
(Hetfield/Ulrich/Hammett/Rock)
If I could have my wasted days back
Would I use them to get back on track?
Stop to warm at karma's burning
Or look ahead but keep on turning?
Do I have the strength
To know how I'll go?
Can I find it inside
To deal with what I shouldn't know?
Could I have my wasted days back
Would I use them to get back on track?
You live it or lie it (x4)
My lifestyle determines my deathstyle
My lifestyle determines my deathstyle
Keep searching. Keep on searching
This search goes on, This search goes on
Keep searching, Keep on searching
This search goes on, This search goes on
Frantic-tick-tick-tick-tick-tick-tock (x4)
I've worn out always being afraid
An endless stream of fear that I've made
Treading water full of worry
This Frantic-tick-tick-tick-talk of hurry
Do I have the strength
To know how I'll go?
Can I find it inside
To deal with what I shouldn't know?
Worn out always being afraid
An endless stream of fear that I've made
You live it or lie it (x4)
My lifestyle determines my deathstyle
My lifestyle determines my deathstyle
Keep searching, Keep on searching
This search goes on, This search goes on
Keep searching, Keep on searching
This search goes on, On and on
Frantic-tick-tick-tick-tick-tick-tock (x4)
Do I have the strength to know how I'll go?
Can I find it inside to do what I shouldn't know?
Do I have the strength to know how I'll go?
Can I find it inside to do what I shouldn't know?
My lifestyle determines my deathstyle (Birth is pain)
A rising tide that pushes to the other side (Life is pain)
My lifestyle determines my deathstyle (Death is pain)
A rising tide that pushes to the other side (It's all the same)
Keep searching, Keep on searching
This search goes on, On and on
Keep searching, Keep on searching
This search goes on, On and on
Frantic-tick-tick-tick-tick-tick-tock (x4)
|
|
Frenético
(Hetfield/Ulrich/Hammett/Rock)
Se eu pudesse ter meus dias desperdiçados de volta
Eu os usaria para voltar aos trilhos?
Pararia de esquentar com queima de karmas
Ou olharia pra frente mas continuaria mudando
Eu tenho a força
Para saber como irei?
Eu consigo achá-la dentro
Para lidar com o que eu não deveria saber?
Pudesse eu ter meus dias desperdiçados de volta
Eu os usaria para voltar aos trilhos?
Você vive ou finge (4x)
Meu estilo de vida determina meu estilo de morte
Meu estilo de vida determina meu estilo de morte
Continue procurando. Continue procurando
Esta procura prossegue, Esta procura prossegue
Fique procurando. Continue procurando
Esta procura prossegue, Esta procura prossegue
Frenético-tic-tic-tic-tic-tic-toc (4x)
Eu me desgastei estando sempre assustado
Um fluxo sem fim de medo que eu fiz
Caminhando água cheia de preocupação
Esse papo Frenético-tic-tic de pressa
Eu tenho a força
Para saber como irei?
Eu consigo achá-la dentro
Para lidar com o que eu não deveria saber?
Eu me desgastei estando sempre assustado
Um fluxo sem fim de medo que eu fiz
Você vive ou finge (4x)
Meu estilo de vida determina meu estilo de morte
Meu estilo de vida determina meu estilo de morte
Fique procurando. Continue procurando
Esta procura prossegue, Esta procura prossegue
Fique procurando. Continue procurando
Esta procura prossegue, prossegue e prossegue
Frenético-tic-tic-tic-tic-tic-toc (4x)
Eu tenho a força
Para saber como irei?
Eu consigo achá-la dentro
Para lidar com o que eu não deveria saber?
Eu tenho a força
Para saber como irei?
Eu consigo achá-la dentro
Para lidar com o que eu não deveria saber?
Meu estilo de vida determina meu estilo de morte (Nascimento é dor)
Onde crescente empurra para o outro lado (Life is pain)
Meu estilo de vida determina meu estilo de morte (Morte é dor)
Onde crescente empurra para o outro lado (É tudo o mesmo)
Fique procurando. Continue procurando
Esta procura prossegue, prossegue e prossegue
Fique procurando. Continue procurando
Esta procura prossegue, prossegue e prossegue
Frenético-tic-tic-tic-tic-tic-toc (4x)
|

|
|
St. Anger
(Hetfield/Ulrich/Hammett/Rock)
St. Anger 'round my neck
St. Anger 'round my neck
He never gets respect
St. Anger 'round my neck
(You flush it out, you flush it out)
St. Anger 'round my neck
(You flush it out, you flush it out)
He never gets respect
(You flush it out, you flush it out)
St. Anger 'round my neck
(You flush it out, you flush it out)
He never gets respect
Fuck it all and no regrets
I hit the lights on these dark sets
I need a voice to let myself
To let myself go free
Fuck it all and fuckin' no regrets
I hit the lights on these dark sets
Medallion noose, I hang myself
St. Anger 'round my neck
I feel my world shake
Like an earth quake
It's hard to see clear
Is it me? Is it fear?
I'm madly in anger with you
I'm madly in anger with you
I'm madly in anger with you
I'm madly in anger with you
St. Anger 'round my neck
St. Anger 'round my neck
He never gets respect
St. Anger 'round my neck
(You flush it out, you flush it out)
St. Anger 'round my neck
(You flush it out, you flush it out)
He never gets respect
(You flush it out, you flush it out)
St. Anger 'round my neck
(You flush it out, you flush it out)
He never gets respect
Fuck it all and no regrets
I hit the lights on these dark sets
I need a voice to let myself
To let myself go free
Fuck it all and fuckin' no regrets
I hit the lights on these dark sets
Medallion noose, I hang myself
St. Anger 'round my neck
I feel my world shake
Like an earth quake
It's hard to see clear
Is it me? Is it fear?
I'm madly in anger with you
I'm madly in anger with you
I'm madly in anger with you
I'm madly in anger with you
I want my anger to be healthy
I want my anger just for me
I need my anger not to control
I want my anger to be me
I need to set my anger free
I need to set my anger free
I need to set my anger free
I need to set my anger free
Fuck it all and no regrets
I hit the lights on these dark sets
Tie a noose or hang myself
St. Anger 'round my neck
I feel my world shake
Like an earth quake
It's hard to see clear
Is it me? Is it fear?
I'm madly in anger with you
I'm madly in anger with you
I'm madly in anger with you
I'm madly in anger with you
I'm madly in anger with you
I'm madly in anger with you
I'm madly in anger with you
I'm madly in anger with you
|
|
Santa Raiva
(Hetfield/Ulrich/Hammett/Rock)
Santa Raiva em torno do meu pescoço
Santa Raiva em torno do meu pescoço
Ele nunca é respeitado
Santa Raiva em torno do meu pescoço
(Você descarrega isso, você descarrega isso)
Santa Raiva em torno do meu pescoço
(Você descarrega isso, você descarrega isso)
Ele nunca é respeitado
(Você descarrega isso, você descarrega isso)
Santa Raiva em torno do meu pescoço
(Você descarrega isso, você descarrega isso)
Ele nunca é respeitado
Foda-se tudo e sem arrependimentos
Eu acerto as luzes nesses momentos escuros
Eu preciso de uma voz para que eu consiga
Para que eu consiga me libertar
Foda-se tudo e sem nenhuma porra de arrependimento
Eu acerto as luzes nesses momentos escuros
Laço aberto, eu me enforco
Santa Raiva em torno do meu pescoço
Eu sinto meu mundo tremer
Como um terremoto
É dificil de enxergar
Sou eu? É medo?
Eu estou loucamente com raiva com você
Eu estou loucamente com raiva com você
Eu estou loucamente com raiva com você
Eu estou loucamente com raiva com você
Santa Raiva em torno do meu pescoço
Santa Raiva em torno do meu pescoço
Ele nunca é respeitado
Santa Raiva em torno do meu pescoço
(Você descarrega isso, você descarrega isso)
Santa Raiva em torno do meu pescoço
(Você descarrega isso, você descarrega isso)
Ele nunca é respeitado
(Você descarrega isso, você descarrega isso)
Santa Raiva em torno do meu pescoço
(Você descarrega isso, você descarrega isso)
Ele nunca é respeitado
Foda-se tudo e sem arrependimentos
Eu acerto as luzes nesses momentos escuros
Eu preciso de uma voz para que eu consiga
Para que eu consiga me libertar
Foda-se tudo e sem nenhuma porra de arrependimento
Eu acerto as luzes nesses momentos escuros
Laço aberto, eu me enforco
Santa Raiva em torno do meu pescoço
Eu sinto meu mundo tremer
Como um terremoto
É dificil de enxergar
Sou eu? É medo?
Eu estou loucamente com raiva com você
Eu estou loucamente com raiva com você
Eu estou loucamente com raiva com você
Eu estou loucamente com raiva com você
Eu quero que minha raiva seja saudavel
Eu quero minha raiva só pra mim
Eu preciso da minha raiva para não controlar
Eu quero que minha raiva seja eu
Eu preciso libertar minha raiva
Eu preciso libertar minha raiva
Eu preciso libertar minha raiva
Eu preciso libertar minha raiva
Foda-se tudo e sem arrependimentos
Eu acerto as luzes nesses momentos escuros
Aperte o laço, eu me enforco
Santa Raiva em torno do meu pescoço
Eu sinto meu mundo tremer
Como um terremoto
É dificil de enxergar
Sou eu? É medo?
Eu estou loucamente com raiva com você
Eu estou loucamente com raiva com você
Eu estou loucamente com raiva com você
Eu estou loucamente com raiva com você
Eu estou loucamente com raiva com você
Eu estou loucamente com raiva com você
Eu estou loucamente com raiva com você
Eu estou loucamente com raiva com você
|

|
|
Some Kind Of Monster
(Hetfield/Ulrich/Hammett/Rock)
These are the eyes that can’t see me
These are the hands that drop your trust
These are the boots that kick you around
This is the tongue that speaks on the inside
These are the ears that ring with hate
This is the face that’ll never change
This is the fist that grinds you down
This is the voice of silence no more
These are the legs in circles run
This is the beating you’ll never know
These are the lips that taste no freedom
This is the feel that’s not so safe
This is the face you’ll never change
This is the god that ain’t so pure
This is the god that is not pure
This is the voice of silence no more
We the people
Are we the people?
Some kind of monster
The monster lives
This is the face that stones you cold
This is the moment that needs to breathe
These are the claws that scratch these wounds
This is the pain that never leaves
This is the tongue that whips you down
This is the burden of every man
These are the screams that pierce your skin
This is the voice of silence no more
This is the test of flesh and soul
This is the trap that smells so good
This is the flood that drains these eyes
These are the looks that chill to the bone
These are the fears that swing overhead
These are the weights that hold you down
This is the end that will never end
This is the voice of silence no more
We the people
Are we the people?
Some kind of monster
The monster lives
This is the cloud that swallows trust
This is the black that uncolors us
This is the face that you hide from
This is the mask that comes undone
Ominous
I’m in us
|
|
Algum Tipo de Monstro
(Hetfield/Ulrich/Hammett/Rock)
Estes são os olhos que não podem me ver
Estas são as mãos que derrubaram sua confiança
Estas são as botas que chutam você por aí
Esta é a lingua que fala por dentro
Estas são as orelhas que ouvem com ódio
Este é o rosto que nunca muda
Este é o punho que socou você
Esta é a voz do sem silencio
Estas são as pernas correndo em circulo
Esta é a derrota que você nunca conhecerá
Estes são os labios que não sentiram o gosto da liberdade
Este é o sentido que não ajuda muito
Este é o rosto que você nunca mudou
Este é o Deus que não é tão puro
Este é o Deus que não é puro
Esta é a voz do sem silencio
Nós as pessoas
Somos nós as pessoas?
Algum tipo de monstro
O monstro vive
Este é o rosto nos congela
Este é o momento que precisa respirar
Estas são as garras que arranham estes ferimentos
Esta é a dor que que nunca vai embora
Esta é a lingua que lhe chicoteou
Este é a carga de todo homem
ESte é o grito que perfurou sua pele
Esta é a voz do sem silencio
Este é o teste de carne e alma
Esta é a armadilha que cheira tão bem
Esta é a inundação que drena estes olhos
Esta é a visão que arrepia até o osso
Estes são os medos que mexem com a cabeça
Este é o peso que lhe segurou
Este é o fim que nunca irá terminar
Esta é a voz do sem silencio
Nós as pessoas
Somos nós as pessoas?
Algum tipo de monstro
O monstro vive
Esta é a nuvem que engole a confiança
Este é o preto que nos descolore
Este é o rosto do qual se esconde
Esta é a mascara que vem desfeita
Ominus
Eu estou em nós
|

|
|
Dirty Window
(Hetfield/Ulrich/Hammett/Rock)
I see my reflection in the mirror
It looks so different, so different than what you see
Projection judgment on the world
This house is clean baby
This house is clean
Am I who I think I am?
Am I who I think I am?
Am I who I think I am?
Look out my window and see it’s gone wrong
Court is in session and I slam my gavel down
I’m judge and I’m jury and I’m executioner too
Projector
Protector
Rejector
Infector
Projector
Rejector
Infector
Injector
Defector
Rejector
I see my reflection in the window
This window clean inside, dirty on the out
I’m looking different than me
This house is clean baby
This house is clean
Am I who I think I am?
Am I who I think I am?
Am I who I think I am?
I look out my window and see it’s gone wrong
My court is in session and now I slam my gavel down
Projector
Protector
Rejector
Infector
Projector
Rejector
Infector
Injector
Defector
Rejector
Defector
I drink from the cup of denial
I’m judging the world from my throne
I drink from the cup of denial
I’m judging the world from my throne
|
|
Janela Suja
(Hetfield/Ulrich/Hammett/Rock)
Eu vejo meu reflexo no espelho
Ele parece tão diferente, tão diferente do que você vê
Projetando julgamentos no mundo
A casa está limpa baby
A casa está limpa
Eu sou quem penso ser?
Eu sou quem penso ser?
Eu sou quem penso ser?
Olhe para fora da janela e veja o que está errado
A corte está em sessão e eu bato meu martelo
Eu sou juiz, eu sou o juri, eu sou o carrasco também
Projetor
Protetor
Rejeitador
Infetor
Projetor
Rejeitador
Infector
Injetor
Defeitor
Rejeitador
Eu vejo meu reflexo na janela
Esta janela está limpa por dentro, suja por fora
Eu estou olhando diferente de mim
A casa está limpa baby
A casa está limpa
Eu sou quem penso ser?
Eu sou quem penso ser?
Eu sou quem penso ser?
Olhe para fora da janela e veja o que está errado
A corte está em sessão e eu bato meu martelo
Projetor
Protetor
Rejeitador
Infetor
Projetor
Rejeitador
Infector
Injetor
Defeitor
Rejeitador
defeitor
Eu bebo do copo da negação
Estou julgando o mundo de meu trono
Eu bebo do copo da negação
Estou julgando o mundo de meu trono
|

|
|
Invisible Kid
(Hetfield/Ulrich/Hammett/Rock)
Invisible kid
Never see what he did
Got stuck where he hid
Fallen through the grid
Invisible kid
Got a place of his own
Where he’ll never be known
Inward he’s grown
Invisible kid
Locked away in his brain
From the shame and the pain
World down the drain
Invisible kid
Suspicious of your touch
Don’t want to crutch
But it’s all too much
I hide inside
I hurt inside
I hide inside, but I’ll show you…
I’m OK, just go away
Into distance let me fade
I’m OK, just go away
I’m OK, but please don’t stray too far
Open your heart
I’m beating right here
Open your mind
I’m being right here, right now
Open your heart
I’m beating right here
Open your mind
I’m being right here, right now
Ooh, what a good boy you are
Out of the way and you’re kept to yourself
Ooh, can’t you see that he’s not there
He doesn’t want the attention you give
Ooh, unplugging from it all
Invisible kid floats alone in his room
Ooh, what a quiet boy you are
He looks so calm floating ‘round and around in himself
|
|
Garoto Invisível
(Hetfield/Ulrich/Hammett/Rock)
Garoto invisível
Nunca vê o que ele fez
Ficou preso onde se escondeu
Caído através da rede
Garoto invisível
Tem um lugar próprio dele
Onde ele nunca será conhecido
Ele crescreu no interior
Garoto invisível
Trancado no cérebro dele
Longe da vergonha e da dor
Mundo bueiro abaixo
Garoto invisível
Suspeitoso do seu toque
Não quer nenhuma muleta
Mas é tudo demasiado
Eu escondo dentro
Eu machuco dentro
Eu escondo dentro, mas vou te mostrar
Estou bem, apenas vá embora
Na distância me deixe desaparecer
Estou bem, apenas vá embora
Estou bem, mas por favor não se vá muito longe
Abra seu coração
Estou batendo bem aqui
Abra sua mente
Estou bem aqui, agora mesmo
Abra seu coração
Estou batendo bem aqui
Abra sua mente
Estou bem aqui, agora mesmo
Oh, que menino bom você é
Fora do caminho e você está guardado para você mesmo
Oh, não consegue ver que ele não está aqui?
Ele não quer a tenção que você dá
Ooh, desligando de tudo
Garoto invisível flutua sozinho no quarto dele
Oh, que menino tranqüilo você é
Ele parece tão calmo flutuando girando e girando em si mesmo
|

|
|
My World
(Hetfield/Ulrich/Hammett/Rock)
The motherfuckers got in my head
Trying to make me someone else instead
It’s in my world now
Mama, why’s it rainin’ in my room
Cheer up boy clouds will move on soon
Heavy fog got me lost inside
Gonna sit right back and enjoy this ride
It’s my world
You can’t have it
It’s my world, it’s my world
It’s my world
I’m out of my head, out of my head
Get ‘em out of my head , out of my head
Get ‘em out
Who’s in charge of my head today
Dancin’ devils in angels way
It’s my time now
Look out motherfuckers here I come
Gonna make my head my home
The sons of bitches tried to take my head
Tried to make me someone else instead
It’s my world
You can’t have it
It’s my world, it’s my world
It’s my world
I’m out of my head, out of my head
Get ‘em out of my head , out of my head
Get ‘em out
Not only do I not know the answer
I don’t even know what the question is
God it feels like it only rains on me
Not only do I not know the answer
I don’t even know what the question is
I’m out of my head, out of my head
Get ‘em out of my head , out of my head
Get ‘em out
Enough is enough
|
|
Meu Mundo
(Hetfield/Ulrich/Hammett/Rock)
Os filhos da mãe entraram em minha mente
Tentando me fazer uma pessoa diferente
É o meu mundo agora
Mamãe, porque está chovendo em meu quarto
Ânimo garoto as nuvens logo irão embora
Eu fiquei perdido na névoa densa
Vou me sentar aqui atrás e aproveitar o passeio
É o meu mundo
Você não pode tê-lo
É o meu mundo, é o meu mundo
É o meu mundo
Eu estou fora de controle, fora de controle
Tire eles da minha mente, fora da minha mente
Tire eles
Quem está no controle da minha mente hoje
Demônios dançam no caminho dos anjos
É o meu momento agora
Vejam filhos da mãe que aí eu venho
Vou fazer da minha mente minha casa
Os filhos da puta tentar pegar a minha mente
Tentaram me fazer uma pessoa diferente
É o meu mundo
Você não pode tê-lo
É o meu mundo, é o meu mundo
É o meu mundo
Eu estou fora de controle, fora de controle
Tire eles da minha mente, fora da minha mente
Tire eles
Não só eu não sei a resposta
Como também não sei qual é a pergunta
Deus parece que só chove em mim
Não só eu não sei a resposta
Como também não sei qual é a pergunta
Eu estou fora de controle, fora de controle
Tire eles da minha mente, fora da minha mente
Tire eles
O suficiente já é suficiente
|

|
|
Shoot Me Again
(Hetfield/Ulrich/Hammett/Rock)
I won’t go away
Right here I’ll stay
Stand silent in flames
Stand tall till it fades
Shoot me again
I ain’t dead yet
Shoot me again
All the shots I take
I spit back at you
All the shit you fake
Comes back to haunt you
All the shots
All the shots I take
What difference did I make?
All the shots I take
I spit back at you
I won’t go away, with a bullet in my back
Right here I’ll stay, with a bullet in my back
Shoot me
Take a shot
I’ll stand on my own, with a bullet in my back
I’m stranded and sold, with a bullet in my back
I bit my tongue
Trying not to shoot back
No compromise
My heart won’t pump the other way
Wake the sleeping giant
Wake the beast
Wake the sleeping dog
No, let him sleep
|
|
Atire em mim de novo
(Hetfield/Ulrich/Hammett/Rock)
Eu não vou embora
Eu ficarei bem aqui
Permaneça em silêncio nas chamas
Permaneça alta até que se apague
Atire em mim de novo
Eu ainda não estou morto
Atire em mim de novo
Todos os tiros que eu tomo
Eu os cuspo de volta em você
Toda merda que você finge
Volta para te assombrar
Todos os tiros
Todos os tiros que eu tomo
Que diferença eu fiz?
Todos os tiros que eu tomo
Eu os cuspo de volta em você
Eu não vou embora, com uma bala em minhas costas
Eu ficarei bem aqui, com uma bala em minhas costas
Atire em mim
Tome um tiro
Eu me levantarei sozinho, com uma bala em minhas costas
Eu estou encalhado e vendido, com uma bala em minhas costas
Eu mordo minha língua
Tentando não devolver o tiro
Sem acordo
Meu coração não baterá do outro modo
Acorde o gigante dormente
Acorde a besta
Acorde o cachorro dormente
Não, deixe-o dormir
|

|
|
Sweet Amber
(Hetfield/Ulrich/Hammett/Rock)
Wash your back so you won’t stab mine
Get in bed with your own kind
Live your life so you don’t see mine
Drape your back so you won’t shine
Ooh then she holds my hand
And I lie to get a smile
Using what I want
To get what you want
Ooh sweet Amber
How sweet are you?
How sweet does it get?
Chase the rabbit, fetch the stick
She rolls me over till I’m sick
She deals in habits, deals in pain
I run away, but I’m back again
Ooh then she holds my hand
And I lie to get a smile
And she squeezes tighter
I still lie to get a smile
She holds the pen that spells the end
She traces me and draws me in
|
|
Doce Âmbar
(Hetfield/Ulrich/Hammett/Rock)
Lave suas costas para que você não me apunhale
Deite na cama com o seu próprio tipo
Viva sua vida para que você não veja a minha
Drapeje suas costas para que você não brilhe
Ooh então ela segura a minha mão
E eu minto para ganhar um sorriso
Usando o que eu quero
Para conseguir o que você quer
Ooh doce Âmbar
Quão doce você é?
Quão doce isto pode chegar?
Persiga o coelho, pegue a vara
Ela me enrola até que eu fique doente
Ela negocia nos hábitos, negocia na dor
Eu fujo, mas eu voltei de novo
Ooh então ela segura a minha mão
E eu minto para ganhar um sorriso
E ela aperta mais
Eu ainda minto para ganhar um sorriso
Ela segura a caneta que escreve o fim
Ela me segue e me puxa pra dentro
|

|
|
The Unnamed Feeling
(Hetfield/Ulrich/Hammett/Rock)
Been here before
Been here before couldn’t say I liked it
Do I start writing all this down?
Just let me plug you into my world
Can’t you help me be uncrazy?
Name this for me, beat the cold air
Take the chill off of my life
And if I could I’d turn my eyes
To look inside to see what’s comin’
It comes alive
And I die a little more
It comes alive
Each moment here I die a little more
Then the unnamed feeling
It comes alive
Then the unnamed feeling
Takes me away
I’m frantic in your soothing arms
I can not sleep in this down filled world
I’ve found safety in this loneliness
But I can not stand it anymore
Cross my heart hope not to die
Swallow evil, ride the sky
Lose myself in a crowded room
You fool, you fool, it will be here soon
Then the unnamed feeling
It comes alive
Then the unnamed feeling
Treats me this way
And I wait for this train
Toes over the line
And then the unnamed feeling
Takes me away
Get the fuck out of here
I just wanna get the fuck away from me
I rage, I glaze, I hurt, I hate
I hate it all, why? Why? Why me?
I cannot sleep with a head like this
I wanna cry, I wanna scream
I rage, I glaze, I hurt, I hate
I wanna hate it all away
|
|
O Sentimento Sem Nome
(Hetfield/Ulrich/Hammett/Rock)
Já estive aqui
Já estive aqui não pude dizer que eu gostei
Eu comecei a escrever tudo isto?
Apenas me deixe te plugar em meu mundo
Você não pode me ajudar a ser não-louco?
Nomeie isto para mim, bata o ar frio
Tire o frio da minha vida
E se eu pudesse eu viraria meus olhos
Para olhar dentro e ver o que está vindo
Ele ganha vida
E morro um pouco mais
Ele ganha vida
Cada momento aqui eu morro um pouco mais
Então o sentimento sem nome
Ele ganha vida
Então o sentimento sem nome
Me leva embora
Estou frenético em seus braços macios
Eu não posso dormir neste submundo
Eu achei segurança nesta solidão
Mas eu não consigo mais aguentar
Atravesse meu coração espero que não morra
Engula o mal, cavalgue o céu
Me solto em uma sala cheia
Seu trouxa, seu trouxa, ele estará aqui em breve
Então o sentimento sem nome
Ele ganha vida
Então o sentimento sem nome
Me trata desta forma
E eu espero por este trem
Atravesse a linha
E então o sentimento sem nome
Me leva embora
Saia daqui
Eu só quero fugir de mim
Eu raivoso, eu vitrifico, eu machuco, eu odeio
Eu odeio tudo, por que? Por que? Por que eu?
Eu não consigo dormir com uma cabeça assim
Eu quero chorar, eu quero gritar
Eu raivoso, eu vitrifico, eu machuco, eu odeio
Eu quero odiar tudo isto fora
|

|
|
Purify
(Hetfield/Ulrich/Hammett/Rock)
Tear it down
Strip the layers off
My turpentine
Old paint, old looks
Cover up the paint
White hate, white light
Super white bones
Bones of you and I
Pure if I… can’t you help me?
Pure if I… won’t you help me?
Purify you and I
Purify you and I
Pure if I… can’t you help me?
Pure if I… won’t you help me?
You and I purify
Truth and dare
Peeling back the skin
Acid wash
Ghost write
Ultra clean
Wanna be skeleton
Clear eyes
Diamond eyes
Strip the past of mine
My sweet turpentine
I can find the dirt on anything
I can find the dirt on anything
I ain’t dancing with your skeletons
I ain’t dancing with what might have been
|
|
Purificar
(Hetfield/Ulrich/Hammett/Rock)
Destrua isso
Tire as camadas da minha aguarrás
Pintura velha, aspecto velho
Esconda o passado
Ódio louco, luz branca
Superossos brancos
Ossos de você e eu
Puro se eu.... Não pode me ajudar?
Puro se eu... Não vai me ajudar?
Purificar você e eu
Purificar você e eu
Puro se eu.... Não pode me ajudar?
Puro se eu... Não vai me ajudar?
Purificar você e eu
Verdade e ousadia
Descascando a pele
Lavagem ácida
Branco como um fantasma
Super limpo
Quero ser um esqueleto de
Olhos claros
Olhos de diamantes
Desvendar o meu passado
Não consigo encontrar aquilo que foi e não é mais
Não estou dançando com o seu esqueleto
Não estou dançando com aquilo que foi e não é mais
|

|
|
All Within My Hands
(Hetfield/Ulrich/Hammett/Rock)
All within my hands
Squeeze it in, crush it down
All within my hands
Hold it dear hold it suffocate
All within my hands
Love to death, smack you ‘round and ‘round and
All within my hands
Beware
Love is control
I’ll die if I let go
Hate me now
Kill all within my hands
Hate me now
Crush all within my hands
Squeeze all within my hands
Choke all within my hands
Hate me now
Trap all within my hands
Hurry up and hate me now
Kill all within my hands
All within my hands
Take your fear, pump me up
All within my hands
Let you run, then I pull your leash
All within my hands
Under thumb, under to myself
All within my hands
Beware
Love is control
I’ll die if I let go
Hate me now
Kill all within my hands
Hate me now
Crush all within my hands
Squeeze all within my hands
Choke all within my hands
Hate me now
Trap all within my hands
Hurry up and hate me now
Kill all within my hands again
I’ll die if I let go
Control is love, love is control
I’ll fall if I let go
Control is love, love is control
I will only let you breathe
My air that you receive
Then we’ll see if I let you love me
Kill kill kill kill kill
|
|
Tudo Em Minhas Mãos
(Hetfield/Ulrich/Hammett/Rock)
Tudo em minhas mãos
Aperte, destrua
Tudo em minhas mãos
Segure, querida, segure até que sufoque
Tudo em minhas mãos
Amo até a morte, te beijo sempre e sempre e...
Tudo em minhas mãos
Tome cuidado
Amar é controlar
Eu morrerei se largar
Odeie-me agora
Mate tudo que está em minhas mãos
Odeie-me agora
Destrua tudo que está em minhas mãos
Aperte tudo que está em minhas mãos
Sufoque tudo que está em minhas mãos
Odeie-me agora
Prenda tudo que está em minhas mãos
Ande logo e me odeie agora
Mate tudo que está em minhas mãos
Tudo em minhas mãos
Pegue seu medo, bombeie-me
Tudo em minhas mãos
Deixo você correr, aí puxo sua coleira
Tudo em minhas mãos
Sob o domínio, sob minha pessoa
Tudo em minhas mãos
Tome cuidado
Amar é controlar
Eu morrerei se largar
Odeie-me agora
Mate tudo que está em minhas mãos
Odeie-me agora
Destrua tudo que está em minhas mãos
Aperte tudo que está em minhas mãos
Sufoque tudo que está em minhas mãos
Odeie-me agora
Prenda tudo que está em minhas mãos
Ande logo e me odeie agora
Mate tudo que está em minhas mãos
Eu morrerei se largar
Controlar é amar, amar é controlar
Eu serei derrotado se largar
Controlar é amar, amar é controlar
Eu só deixarei você respirar
Meu ar que você recebe
Aí veremos se eu deixo você me amar
Mate, mate, mate, mate, mate
|

|